ÉGARER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1050
esguarethe adj. fém. « troublée, inquiétée » (
Alexis, éd. Chr. Storey, 134);
2. ca 1120
esguarer intrans. « perdre le bon chemin » (
Benedeit,
Voyage de Saint Brendan, éd. E. G. R. Waters, 1642);
3. ca 1200
esgaré de « privé de » (
Jourdain de Blaye, éd. P. F. Dembowski, 2244), uniquement en a. fr. et en m. fr.,
cf. T.-L.,
Gdf.;
4. 1397-98 « mettre (un objet) à une place qu'on oublie, le perdre momentanément » (
Comptes de l'hôtel des rois de France, éd. L.-C. Douët d'Arcq, p. 300). Du germ. *
warôn « faire attention à »,
cf. all.
wahren, bewahren; préf.
é-*.
Égarer est entré en fr. indépendamment de
garer*, plus tardif, v.
FEW t. 17, p. 538 a-b.