ZOZO, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1894 subst. (
Sachs-
Villatte,
Französisch-deutsches Supplement-Lexikon:
zozo [...] (Normandie) Spassmacher); 1895 adj. (
Willy,
Notes sans portées, p. 81 ds
Quem. DDL t. 34: la petite cadence de flûte, un peu
zozo). Mot dial. répandu dans les domaines d'oïl et du fr.-prov. aux sens de « clown, bouffon, pitre » et « sot, niais » (
cf. p. ex.
Dum. 1849:
zozo. bouffon;
Jaub. 1864 et
Guillemaut 1894-1902:
zozo: sot, niais; v. aussi
FEW t. 5, p. 50b,
s.v. Josephus).
Zozo est issu, avec déformation, du redoublement de la 1
resyll. du prénom
Joseph, pris par antonomase pour désigner une personne naïve, niaise (v.
Joseph2* et
Sain. Lang. par., p. 408: le sot ou l'imbécile se dit
Joseph, Jacques ou
Jean).