× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
Yeomanry, subst. fém.,

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
1. « en Grande‑Bretagne, classe sociale formée par les fermiers aisés ». Attesté depuis 1824 [et non pas 1821/1824, contrairement à ce qui est affirmé supra] (Barante, Bourgogne, volume 2, page 75, cf. supra). - 
2. « en Grande‑Bretagne, milice locale (généralement à cheval), constituée de fermiers aisés volontaires ». Attesté depuis 1799 [25 février] (Mallet du Pan, Mercure, volume 2, page 313 = Höfler, Anglicismes, page 307 : L'établissement militaire, tel que l'exige la situation de la contrée [...] se trouve composée [...]. En milices irlandaises [...]. En Yeomanry [...] 52,274 hommes). - 

Origine :
Transfert linguistique : emprunt à l'anglais yeomanry subst. « groupe social constitué des fermiers aisés » (attesté depuis 1375, OED2), « milice formée de fermiers aisés volontaires » (attesté depuis 1794 [date de la formation de ce type de milice], OED2). Cf. von Wartburg in FEW 18, 134b, yeoman 2. Comme yeoman*, ce lexème est resté un terme d'histoire anglaise.


Rédaction TLF 1994 (s.v. yeoman) : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2007 : Gilles Petrequin. - Relecture mise à jour 2007 : Éva Buchi ; Enrico Arcaini ; André Thibault.