Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
VOCATIF, subst. masc.
Étymol. et Hist. 2emoit. xiiies. gramm. (Donat, Ars minor, ms. Berne 439, 44 ds Städtler Gramm., p. 88). Empr. au lat. gramm.vocativus « id. », formé sur le supin vocatum de vocare « appeler », dér. de vox, vocis « voix ».

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
« cas exprimant l'apostrophe » (linguistique). Attesté depuis 2e moitié 13e siècle (DonatbS, page 88, § 44 : Je connois la declinoison des patronymiques masculins a ce qu'ele met […] son vocatif en o ou en e ou en es). Pour l'emploi de vocatif dans des jeux de mots sur le sens grammatical, cf. DMF2 ; Städtler, Grammatiksprache, pages 48‑57. - 

Origine :
Transfert linguistique : emprunt au latin des grammairiens vocativus subst. masc. « cinquième cas des déclinaisons latines » (attesté depuis Terentius Scaurus [1e moitié 2e siècle], OLD). Cet emprunt est attesté en continu dès les premiers témoignages d'un discours grammatical français. Cf. von Wartburg in FEW 14, 588b, vocativus ; Städtler, Grammatiksprache 298‑299).


Rédaction TLF 1994 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2008 : Thomas Städtler.. - Relecture mise à jour 2008 : Éva Buchi ; Stephen Dörr ; Takeshi Matsumura ; Nadine Steinfeld.