Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TÂCHE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. 1176-81 tasche « quantité de travail qu'on s'est engagé à faire dans un temps et pour un prix déterminé » (Chrétien de Troyes, Chevalier Charrette, éd. M. Roques, 6753); ca 1393 euvrer en la piece ou en tache (Ménagier de Paris, éd. G. E. Brereton et J. M. Ferrier, p. 125, ligne 11); 1606 à la tâche (Crespin); 1866 mourir à la tâche (Amiel, loc. cit.); 2. a) 1640 prendre à Tasche de (Oudin Curiositez); b) 1782 [éd.] « chose qu'on a le devoir ou la charge d'accomplir » (Dider., Claude et Nér., I, 46 ds Littré). Empr. au lat. médiév.tasca, tascha (issu du lat. class. taxare, v. taxer) « redevance consistant en une part de fruits, souvent un onzième, que le tenancier doit au propriétaire pour des champs obtenus par la mise en valeur de terres vierges » 1028 (D. Roberti reg Fr., Gall. Chr.2VIII instr. col. 295 ds Nierm.), lat. médiév. bien att. déjà dans le Midi de la France, 802, tascas et decimas (Hist. de Lang.3, II pr. no. 15 col. 64 [Minervois], ibid.) d'où l'a. prov. tasca 1192 (Arch. du Roy, Toulouse, J. 322 ds Rayn.).