TRAINING, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. a) 1854 « entraînement à une activité physique » (E.
Gayot,
Guide du sportsman ou Traité de l'entraînement et des courses de chevaux, 19 ds
Höfler Anglic.);
b) 1872
training de l'attention (
Taine,
Notes sur l'Angleterre, p. 151 ds
Bonn., p. 159);
c) 1958 spéc. (J. H.
Schultz,
Le Training autogène, 1 ds
Höfler Anglic.);
2. 1956 « vêtement porté en principe lors de l'entraînement sportif » (Ch.
Ries,
Dict. international de la mode et de la couture...,
ibid.);
3. 1972 (
Elle,
loc. cit.). Empr. à l'angl.
training, dér. de
to train « tirer, traîner » et « soumettre à un apprentissage, instruire, entraîner » (empr., en a. fr. à
traîner*), att. dep. le
xvies. au sens de « instruction, formation, exercice, entraînement à une discipline » (
NED). L'Arrêté du 12 août 1976 recommande l'empl. du terme
entraînement au lieu de
training au sens de « action de perfectionnement et de maintien en condition dans un domaine donné » (
franterm Néol. 1984, p. 381).
Sournia Méd. 1974 recommande de substituer le terme
autorelaxation à l'expr.
training autogène qui traduit l'all. de J. H. Schultz (1932
autogene Training ds
Brockhaus Enzykl.,
s.v. Schultz).