TENDER, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1831 mention de l'expr.
Engine Tender trad.
chariot à remorquer (
Annales des Ponts et Chaussées, 1-1831, 83n ds
Wexler 1955, p. 111); 1834
ce chariot, qu'on appelle le tender en Angleterre (
Biot,
Manuel du constructeur, p. 153,
ibid., p. 112); 1835
Tinder (
Lettre du Préfet de la Loire au Directeur des Ponts et Chaussées, 9.XII.1835, A.N. F 14 9030,
ibid.); 1837
tender, ou chariot d'approvisionnement (
J. de l'industriel, 3 - 1837 - 546,
ibid.), v. aussi
Höfler Anglic.;
2. 1847 mar. (
Ann. Marit., I, 777 ds
Bonn., p. 154). Empr. à l'angl.
tender « serveur, aide, assistant » att. dep. le
xves. et dér. de
to tend « prêter l'oreille ou l'attention à, s'occuper de, servir » issu, p. aphérèse, de
to attend, entend et
intend de même orig. que
attendre* et
entendre*. L'angl.
tender est att. dep. le
xviies. (
NED) comme terme désignant une embarcation au service d'un plus grand navire effectuant son approvisionnement ou différentes manœuvres et activités sous son commandement, d'où son empl. dans les chemins de fer (1825 ds
NED).