| TABALA, subst. masc. Étymol. et Hist. 1800 (Mungo Park, Voyage dans l'intérieur de l'Afrique, trad. de l'angl. par J. Castéra, t. 2, p. 32: le tabala, grand tambour qui s'emploie ordinairement pour répandre l'alarme dans le pays). Empr. au wolof et bambaratabala, mot répandu parmi les populations wolof, bambara et mandingue du Sénégal, de la Gambie et du Mali (cf. New Grove Dictionary of Musical Instruments, Londres, t. 3, 1984, p. 491); prob. lui-même empr. à l'ar. ṭabl « tambour ». |