SAMARITAIN, -AINE, adj. et subst.
Étymol. et Hist. 1. 1180-85
Les Samaritans, nom donné à un peuple sarrasin (
Orson de Beauvais, éd. G. Paris, 1632);
2. 1291-95 [impr. 1529] désigne, dans l'A.T., les déportés que les rois d'Assyrie établirent dans le royaume d'Israël après la prise de Samarie [421 av. J.-C.] (
Bible en fr., version de Guiart des Moulins, Paris, Jehan Petit, t. 1, non fol., IV
Rois XVII: [les filz Disrael] revindrent en Israel et habiterent avec les
Samaritains);
3. désigne, dans le N.T., les descendants de ces étrangers, qui pratiquaient un judaïsme altéré, spéc.
a) 1291-95 [impr. 1529] en réf. à la parabole évangélique [
Luc X, 33] où le Samaritain est la figure du Christ (
Bible en fr., t. 2, non fol.,
Luc X: ung
Samaritain allant par chemin vint aupres de luy);
xves. [ms.]
samarithan (
Des Louanges de la S. Vierge, ms. Berlin, fol. 130 v
ods
Gdf. Compl.); p. ext. 1879
être le bon samaritain de quelqu'un (
Hugo,
Pitié supr., p. 160); 1918
faire le bon samaritain (
France,
Pt Pierre, p. 231);
b) 1541 adj. fém. désigne la femme rencontrée au puits de Jacob (
Bible en fr., version de Lefèvre d'Etaples, Anvers, Antoine Des Gois,
N.T., fol. XXXVIIIa,
Jean IV: moy qui suis femme
samaritaine); av. 1559 subst. ([
Almanque Papillon,
Sermon du bon Pasteur et du mauvais − v.
Cl. Marot,
Œuvres, éd. C. A. Mayer, t. 3, pp. 54-55] ds
Id., ibid., éd. A. Grenier, t. 1, p. 66: Tu ne cherchais rien moins,
Samaritaine, Que ton salut allant à la fontaine);
4. 1671 ethnique adj. « qui est de Samarie » (
Pomey). Empr. au lat. chrét.
samaritanus « de Samarie »,
Vulgate, Luc, Jean, supra. Cf. la forme adaptée a. fr.
samariën (3
etiers
xiiies. [ms.] ds M. von
Orelli,
Der altfranzösische Bibelwortschatz des Neuen Testamentes im Berner Cod. 28, 1975, [
Luc XVII, 16] fol. 260a).