Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RUSE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1180 « détours du gibier dans sa fuite » (Vie de St Gilles, 1601 ds T.-L.); 2. ca 1280 « tromperie, astuce, feinte » (Merveilles Rigomer, 13390, ibid.). Déverbal de l'a. fr. reuser, ruser « repousser, faire pencher, faire repartir » (déb. xiies., St Brendan, 1232 ds T.-L.) et « se retirer, reculer » (Brut, éd. I. Arnold, 4281) issu du lat. recusare « repousser, refuser » (v. récuser étymol.), une infl. des formes du Nord de la France expliquant l'effacement du -c- dans le Sud (cf. a. prov. reüsar, raüsar, rahusar, v. Levy Prov. t. 3 1915 et G. Paris ds Romania t. 1, pp. 233-234). Un étymon *refusare (v. refuser) (A. Thomas, ibid., t. 39, p. 392; Meyer-Lübke 1913, § 122; G. Tilander ds St neophilol. t. 18, 1945-46, pp. 13-17) est moins satisfaisant du point de vue sém. et fait difficulté quant au traitement du -f- relativement aux hyp. proposées pour la formation de *refusare (P. Lebel ds Mél. Dauzat (A.) 1951, p. 188; cf. aussi l'a. prov. rebuzar « décliner, empirer » et « marcher en arrière, reculer » (fig.) Levy Prov. t. 3 1915), FEW, G. Paris, loc. cit. et G. Tilander, loc. cit. rejetant l'hyp. d'un étymon *retusare, dér. du rad. du supin du lat. retundere « rabattre, émousser, repousser », proposée par Gröber ds Archiv. für lateinische Lexikographie, 5, 234 (FEW t. 10, pp. 168-170).