RIESLING, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1832 « cépage blanc » (
Raymond);
2. 1926 « vin blanc sec que donne ce cépage » (
Lar. mén., s.v. Alsace); peut-être déjà en 1852 (J.-L.
Stoltz, Notices hist. et topogr. sur les vignobles et les vins d'Alsace ds
R. d'Alsace, t. 3, p. 153). Mot all. att. d'abord sous la forme
Ruβlinge (en 1490),
Riβling (en 1565), d'orig. inc., v.
Weigand et
Kluge20.
Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :
Histoire :
A. « variété de cépage blanc cultivé surtout en Alsace ». Attesté depuis ca 1750 [dans un texte traitant de l'histoire de la viticulture en Alsace] (Barth, Rebbau, page 91, in Rézeau, Cépages, page 311 : 300 pieds gentil rouge, 2 000 pieds rouge [= pinot], 3 000 pieds muscat, 700 pieds Riesling, 500 toquer et chasselas, 7 700 pieds petit Raeuschling). Première attestation dans la lexicographie générale : 1832 (Raymond1 : Riesling s. m. Nom d'un raisin blanc qui croît dans le département du Bas‑Rhin). — Remarque : On relève de nombreux parasynonymes de ce nom de cépage, par exemple Riesling blanc, Petit Riesling, Gentile Aromatique, Petracine (Hillebrand, Rebsorten, page 59). Les attestations tardives dans la lexicographie générale du nom riesling peuvent s'expliquer par le fait qu'il est longtemps resté confiné au milieu viticole d'Alsace. -
B. « vin issu de cette variété de cépage ». Attesté depuis 1830 [13 février ; en Alsace] (Indic Strasbourg, page 3, in Rézeau, DRFA, page 479 : environ 500 hectolitres de vin de Wolxheim [Zwicker et Risling] des années 1818, 1819, 1825 et 1828). Première attestation dans la lexicographie générale : 1970 (Robert1, Suppl. : riesling [risliŋ], n. m. […] II 2° Vin blanc sec fait avec ce cépage. Spécialt. (En France) Vin d'Alsace fait avec du raisin riesling). -
Origine :
Transfert linguistique : emprunt à l'allemand Riesling subst. masc. « variété de cépage blanc » (attesté depuis 1435, Steffens, Weinbau, page 288 ; kluge20) (ci‑dessus A.), « vin issu de cette variété de cépage » (attesté depuis 1490 [rüßling ; vraiment dans ce sens ?], kluge20) (ci‑dessus B.). L'emprunt s'est fait d'abord, vers le milieu du 18e siècle, en français régional d'Alsace. La commercialisation des vins d'Alsace a fortement contribué à la diffusion du mot, dont la dérégionalisation est amorcée dès la première moitié du 19e siècle (cf. ci‑dessus A.). Ajouter FEW 16, 707b un nouvel article riesling ; cf. Rézeau, Cépages 311‑312.
Rédaction TLF 1990 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2007 : Zuzana Navrátilová. - Relecture mise à jour 2007 : Pierre Rézeau ; Maria Besse ; Martina Pitz ; Enrico Arcaini ; Nadine Steinfeld ; Éva Buchi ; Gilles Petrequin.