RETOURNER, verbe
Étymol. et Hist. I. Trans.
A. 842
returnar « détourner (quelqu'un de quelque chose) » (
Serments de Strasbourg ds
Bartsch Chrestomathie 1908, n
o2, 19: si io
returnar non l'int pois).
B. 1. a) Ca 1165
retorner « renvoyer, rendre » (
Troie, éd. L. Constans, 27011: qu'il
retorna sa fille ariere);
b) 1832 « renvoyer, réexpédier » (
Balzac,
Corresp., p. 135: il faut me
retourner le manuscrit);
2. 1170-83 « orienter, diriger dans un sens opposé » (
Wace,
Rou, éd. A. J. Holden, III, 2844:
returné vers vostre vis);
3. a) xives. [ms.] « utiliser (ses propres armes) contre quelqu'un » (
Psautier [Mazarine 258], f
o64 ds
Littré: Sire Dieux,
retorne à mes anemis leur maus [
Ps. 53, 7]); 1466 (
Henri Baude,
Vers, éd. J. Quicherat, p. 28: ses coups on luy
retourne);
b) av. 1564 « répliquer à quelqu'un en utilisant ses arguments, ses critiques, etc. » (
Calvin, s. réf. ds
Dochez: nous
retournerons leur argument contre eux-mesmes); 1563 (
Ronsard,
Responce, 640 ds
Œuvres, éd. P. Laumonier, t. 11, p. 149); 1662 (
A. Arnauld et
P. Nicole,
Log., p. 286:
retourner [un dilemme]);
c) 1872 iron. (
Flaub.,
Corresp., p. 339: te
retourner ton aimable mot); 1918
retourner le compliment (
Maurois,
Sil. Bramble, p. 31);
d) 1878 fam. (
Rigaud,
Dict. jargon paris., p. 17:
Retourner atout, donner une gifle); 1964
retourner une gifle (
Lar. encyclop.).
C. 1. a) Déb.
xiiies.
retourner qqn « le faire changer d'avis » (
Vie des Pères, ms. Lyon, 772, Bullet. A. T., 1885, p. 79 ds
Gdf. Compl.);
b) fin
xves. fig.
retourner sa robe « changer d'opinion, de parti » (
J. Molinet,
Chron., éd. G. Doutrepont et O. Jodogne, t. 2, p. 215); 1870
retourner sa veste (
Zola,
La Fortune des Rougon, ch. IV, in
Le Siècle, 21 juill., p. 1 ds
Quem. DDL t. 16);
c) 1862
retourner la situation (
Hugo,
Misér., t. 1, p. 112);
2. a) déb.
xives. « tourner à l'envers » (
De la damoisele qui n'ot parler, 52 ds
J. Rychner,
Contribution à l'ét. des fabliaux, t. 2, p. 122: sa busche au soloil
retorne);
b) 1680 « tourner (une carte) pour qu'on en voie la figure » (
Rich.); 1680
retourner de pique (
ibid.); 1718
qu'est-ce qui retourne? il retourne cœur (
Ac.); 1739 fig.
de quoi il retourne « de quoi il est question » (
Caylus,
Écosseuses ds
Œuvres badines, t. 10, p. 587);
3. a) fin
xives. « mettre sens dessus dessous » (
Froissart,
Chron., éd. G. Raynaud, t. 11, p. 73: la ville
retourner toute che desoulx deseure), attest. isolée; à nouv. 1822 (
Delacroix,
Journal, t. 1, p. 18: une idée [...]
retourne les résolutions);
b) 1660
retourner la terre (
Oudin Fr.-Esp. ds
FEW t. 13, p. 64a);
c) 1761
retourner la salade (J.-J.
Rousseau,
Nouvelle Héloïse, VI, 2, éd. H. Coulet, Bibl. Pléiade, p. 644);
4. 1560 « modifier (un mot) par la permutation de ses éléments » (
Ronsard,
Continuation des Amours ds
Œuvres, t. 7, p. 123, var.);
5. 1851 fam. « bouleverser, causer une violente émotion à » (
Sainte-
Beuve,
Caus. lundi, t. 5, p. 132); av. 1860 (
Scribe, s. réf. ds
Dochez: votre récit m'
a tout
retourné).
D. 1. Ca 1320 « tourner dans tous les sens » (
Watriquet de Couvin,
Dits, éd. A. Scheler, p. 74, 26: Fortune [...] le plus haut tourne et
retourne);
2. fin
xives. fig. « revenir sur, examiner, débattre » (
Froissart,
op. cit., p. 104: pluiseurs parolles
retournées); 1573 (
Garnier,
Hippolyte, éd. W. Foerster, 1571: Elle tourne et
retourne en elle Mainte mensongere cautelle).
II. Pronom.
A. 1. a) fin
xes. « repartir, s'en aller » (
Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 422: cum
se retornent);
b) ca 1050 (
Alexis, éd. Chr. Storey, 120:
s'en
returnerent);
2. 1130-40 « tourner la tête, faire demi-tour » (
Wace,
Ste Marguerite, éd. E. A. Francis, 401: au deable
se retorna);
3. 1188 « changer de position » (
Aimon de Varenne,
Florimont, éd. A. Hilka, 7733 ds T.-L., 1151: El lit se viret et
retorne).
B. 1. Ca 1200 au fig. « se rapprocher de nouveau de quelqu'un » (
Poème moral, éd. A. Bayot, 910: de tot vostre cuer a moi [Dieu] vos
returneiz);
2. 1407-27 « changer d'opinion, de parti » (
P. de Fenin,
Mém., éd. E. Dupont, 1413 ds
Littré);
3. a) 1563
se retourner contre « lutter contre » (
Palissy,
Recepte, Dédicace, éd. A. France, p. 15), attest. isolée; à nouv. 1794 (
Staël,
Lettres L. de Narbonne, p. 217);
b) 1804
se retourner contre « retomber sur, être néfaste à (sujet inanimé) » (
Constant,
Journaux, p. 75);
4. 1723 « s'adapter à des circonstances nouvelles, prendre d'autres dispositions » (
Marivaux,
Spectateur fr., XIX, éd. F. Deloffre et M. Gilot, p. 219: une femme
se retourne comme elle peut dans ces occasions-là);
5. a) 1834 « regarder en pensée ce qui a été accompli, vécu » (
Musset,
On ne badine pas, p. 50: on
se retourne pour regarder en arrière);
b) 1835 « redescendre en soi-même, se replier sur soi-même » (
Vigny,
Chatterton, p. 235: [le grand écrivain] se tait [...]
se retourne sur lui-même).
III. Intrans.
A. 1. ca 1100
returner « aller de nouveau (où on est déjà allé) » (
Roland, éd. J. Bédier, 1060);
2. ca 1160
retorner « revenir sur ses pas, aller en arrière » (
Eneas, éd. J. J. Salverda de Grave, 208);
3. ca 1170 « aller au lieu d'où l'on est venu, où l'on devrait être normalement » (
Chrétien de Troyes,
Erec, éd. M. Roques, 2229: qu'au plus tost qu'il porra
retort);
4. 1276 « (en parlant de quelque chose) être restitué à, redevenir la propriété de » (
Hist. de Bourgogne, II, 44 ds
Gdf. Compl.: li heritages [...]
retorneroit [...] a Robert).
B. 1. Ca 1180 « retrouver son état initial, revenir à un stade antérieur » (
Marie de France,
Fables, éd. K. Warnke, p. 249, 80: Or me covient a
returner E rencliner a ma nature);
2. a) ca 1180 « se remettre (à une activité), adopter de nouveau (une croyance, un comportement) » (
Id.,
ibid., p. 82, 59: voldreit a lui [sun malvais us]
returner);
b) ca 1200 « se convertir, revenir à (Dieu) » (
Poème moral, éd. A. Bayot, 921: a Deu
returneir);
3. a) ca 1200 « aborder de nouveau (un sujet dont on s'était éloigné) » (
ibid., 475: a ce dont voliens dire tens est de
returner);
ca 1230 (
Fille du Comte de Ponthieu, réd. remaniée, éd. C. Brunel, SATF, p. 50:
retournerons a parler de la Mulaine);
ca 1480
retournons à nos moutons (v.
mouton);
b) 1376 « recommencer à, faire de nouveau » (
Modus et Ratio, éd. G. Tilander, § 97, 98:
retourne à lui donner plume). Dér. de
tourner*; préf.
re-*.