Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RAPPROCHER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. a) 1268 trans. « mettre plus près l'un de l'autre des personnes, des choses » (Mémoire adressé au roi par le comte de Bar ds [A. Teutet], Layettes du Trésor des Chartes, t. 4, 1902, p. 258: vuellans plus raprochier Linei de la signorie de Bar); 1330 pronom. « venir plus près » (H. Capet, éd. de La Grange, 2687, p. 119); en partic. 1690 id. « aller habiter plus près de » (Fur.); b) 1690 trans. « faire paraître plus proche dans l'espace, donner une image plus proche » (ibid.); 1690 pronom. le soleil se rapproche de nous (ibid.); c) 1775 trans. rapprocher les distances ici fig. (Beaumarchais, Barbier de Séville, I, 4); 1854 « en parlant d'un moyen de transport » (Delacroix, Journal, p. 161: cette voie expéditive [le chemin de fer] qui rapproche les lieux et ménage le temps); d) 1795 id. « rendre plus proche dans le temps » (Genlis, Chev. Cygne, t. 2, p. 67); 1801 un avenir rapproché (Crèvecœur, Voyage, t. 2, p. 336); 2. a) 1682 trans. « disposer à la bienveillance, à la sympathie » (Mmede Sévigné, Corresp., éd. R. Duchêne, t. III, p. 81); en partic. 1688 id. « établir un rapprochement entre deux personnes, deux partis, en vue d'une réconciliation » (Boss., Var., XI, 118 ds Littré); 1694 pronom. (Ac., s.v. proche); b) 1756 trans. « associer par des rapports logiques ou analogiques, en découvrant une certaine conformité, une certaine parenté » (Volt., Mœurs, 176 ds Littré); 1782 pronom. « présenter des rapports de conformité, de ressemblance » (D'Alemb., Mém. Christ. Œuv., t. IV, 18, ibid.). Dér. de approcher*; préf. r(e)-*.