Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RACA, mot inv.
Étymol. et Hist. 1553 (Bible, impr. J. Gérard, Matth. 5, 22 ds FEW t. 10, p. 11: qui dira a son frere, Racha); 1717 (Bible Saci, ibid.: celui qui dira à son frère: Raca); 1830 en cont. non biblique (Balzac, Œuvres div., t. 2, p. 11: des gens qui [...] ont dit: « Épicier!... » comme on dit: « Raca! »). Empr. au lat.raca (hapax dans le N.T., Matth. 5, 22: qui autem dixerit fratri suo: Raca, reus erit concilio) et celui-ci au gr. ρ ̔ α κ α ́, transcr. d'un mot araméen, prob. rēqā qui signifie proprement « vide » et qu'il faudrait comprendre « tête vide, sans cervelle » (cf. Saint Jérôme In Matth. 5, 22 ds TLL t. 1, 187, 26-28 qui rend raca par absque cerebro « sans cervelle », cf. aussi Bible 1912 et DEI; d'apr. M. Jastrow, A Dictionary of the Targumin, the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature, l'araméen rēqā , empl. dans le Talmud, est une expr. de mépris signifiant « bon à rien »).