| QUÉBRACHO, subst. masc. Étymol. et Hist. 1868 (Verne, loc. cit.). Mot esp. d'orig. brésilienne (1869 ds Fried.), issu d'un quiebracho, tiré de quiebrahacho « id. » (1774 ds Cor.-Pasc., s.v. quebrar), lui-même issu, avec changement de genre, d'apr. les autres noms d'arbres, de quiebrahacha « id. » (comp. de quiebra, de quebrar « casser, mettre en pièces » et de hacha « hache », à cause de la dureté du bois de cet arbre). Voir Cor.-Pasc., loc. cit. |