PUNCH1, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. [1653
Bolleponge est un mot anglois (
Boullaye-
Le-
Gouz,
Voyages, 516 ds
Bonn., p. 112) v.
bol2étymol.]; 1674
Punch ([H.
Justel],
Rec. de divers voyages faits en Afrique et en l'Amérique, 55 ds
Höfler Anglic.); 1688
ponche (M. J.
de La Courbe,
Premier voyage...
fait a la coste d'Afrique en 1685, v. 1688, p.p. P. Cultru, 1913, 199,
ibid.);
2. 1837 « réunion, réception où l'on boit du punch » (
Barb. d'Aurev. Memor. 1, p. 154). Empr. à l'angl.
punch, prob. simultanément dans la région des Antilles et sur les côtes d'Afrique occidentale, avec notamment une francisation sous la forme
ponche qui ne peut être considérée comme exclusive des récits se rapportant à une seule de ces deux régions (
cf. König, pp. 170 et
sqq. et
Arv., pp. 418 et sqq.). L'angl.
punch att. dep. 1632 serait, selon le voyageur britannique de la fin du
xviies. J. Fryer, empr. au marathe ou hindi
pānch « cinq », cette boisson étant composée de cinq ingrédients à l'origine; toutefois, cette dernière affirmation n'est pas certaine et le passage de
panch à l'angl.
punch fait difficulté du point de vue phonét. (
NED,
Klein Etymol., v. aussi
König, pp. 170 et
sqq. et
Arv., pp. 418 et sqq.).