PLAID1, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. 842 «convention, accord, engagement» (
Serments de Strasbourg ds
Henry Chrestomathie t.1, p.2);
2. ca 1100 «assemblée réunie autour du roi des Francs, ici, dans des fonctions judiciaires» (
Roland, éd. J. Bédier, 3949);
3. ca 1100 «jugement, procès» (
ibid., 3741);
4. a) ca 1140 «querelle, discussion» (
Geoffroy Gaimar,
Hist. des Anglais, 2004 ds T.-L.);
b) ca 1150 «discours, paroles, récit» (
Wace,
St Nicolas, 819);
5. ca 1160
tenir les plaiz «tenir l'audience» (
Eneas, 533 ds T.-L.). Du lat.
placitum, part. passé adj. subst. de
placere «plaire», au plur. en lat. class. au sens de «principes, dogme», puis «ce qui plaît, ce que l'on a en vue» d'où, en lat. chrét. «dessein, projet, résolution» et «accord, consentement, pacte» (v.
Blaise Lat. chrét.), en lat. médiév. «engagement à comparaître devant le tribunal», «réunion, conférence» d'où «séance judiciaire, plaid» et «litige, procès» (
Nierm.).