Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PICHET, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. 1288 «mesure de terre» cinc pichez [de terre] (Charte D. Gren., 297, n o159, Bibl. nat. ds Gdf.); 1339 trois piches de terre; un pichet et demi (doc. Arch. nat. JJ 72, fol. 74 vo, ibid.); 2. xiiies. Rouen .I. pichet d'aveine (Jurés de Saint-Ouen, fol. 248 ro, Arch. Seine Inf., ibid.); 3. 1732 «petite cruche de terre à bec, utilisée par les marchands de vin, servant également à boire» (Trév.). Terme dial. notamment de Normandie, des régions de l'Ouest et du Centre (FEW t.1, p.361b), issu par substitution de suff. (-et*), de l'a. fr. pichier (ca 1170 picher, Rois, III, VII, 45, éd. E. R. Curtius, p.128; av. 1188 picier, Partenopeus de Blois, éd. J. Gildea, 3981), venu du b. lat. picarium «récipient pour les liquides» (Gl. viiie-xies. ds Mittellat. W., s.v. bicarium; 852; 1041-44 [peccarium] Cambrai ds Nierm., s.v. bicarius; 1059; 1081-82 [pigarium] Saumur ds Du Cange, s.v. pigarium et bicarium). De la forme bicarium (dér. du gr. β ι ̃ κ ο ς «récipient, vase»; FEW t.1, p.361) l'a. wallon bichier, relevé seulement en 1449, Gdf., mais vraisemblablement plus anc. d'apr. bichet* (1226) qui semble en être issu par substitution de suff. Bicarium, picarium seraient d'orig. incertaine v. EWFS2, s.v. bichet. À l'a. fr. pichier a été empr. l'angl. pitcher, de même sens (ca 1290 ds NED), d'où dans un cont. amér. un pitcher [d'ale] de grande capacité, relevé en 1825 (Brillat-Savarin, Physiol. du goût, éd. Lausanne, H. Kaeser, t.2, 1951, p.38).