Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PÊCHER2, verbe trans.
Étymol. et Hist. A. 1. a) Ca 1140 intrans. peschier «s'adonner à la pêche» (Geoffroi Gaimar, Hist.des Anglais, éd. A. Bell, 441); b) ca 1175 pêcher en eau trouble (Chron. Ducs Normandie, éd. C. Fahlin, 34195: En l'eue troble voct pescher); 2. 1230 trans. «prendre (du poisson)» (Gaidon, éd. F. Guessard et S. Luce, 134); 3. fin xiiies. «(en parlant d'un oiseau de proie) capturer (du poisson)» (Frederic II de Hohenstaufen, De arte venandi, trad. en fr., éd. G. Holmér, 2, 30); 4. 1326 pêcher un étang (Lorr., Cabin. de M. de Labri ds Gdf. Compl.: il pouxiet ledit estan). B. 1. Ca 1165 p.ext. «prendre, capturer» (Chrétien de Troyes, G. d'Angleterre, éd. W. Foerster, 1288); 2. 1579 «trouver» (Larivey, Laquais II, 3: où avez-vous pesché tout ce que vous dictes?). C. 1. Fin xiies. p.métaph. pêcher les hommes (cf. pêcheur d'hommes) (Li Sermon Saint Bernard, éd. W. Foerster, p.161, 5: pesxier les hommes); 2. 1429 «retirer de l'eau» (J. d'un Bourgeois de Paris, éd. Tuetey, p.237: [un noyé] fut pesché); 3. 1552 «prendre dans la mer (des perles, du corail)» (Ronsard, Amours ds OEuvres complètes, éd. P. Laumonier, t.4, p.71: pescher [...] une perle). D'un lat. pop.*piscare, du lat. class. piscari «pêcher», dér. de piscis «poisson».