PAT, adj. inv. et subst. masc.
Étymol. et Hist. 1689 (
Jeu des eschets de Greco [trad. de l'ital.], avert. ds
DG). Prob. empr., avec infl. de
mat1*, à l'ital.
patta, att. au sens de «point pair (au jeu de cartes)» dep.1640 (
Oudin Ital.-Fr.), aussi «fait de n'être ni vainqueur ni vaincu» (ds
Tomm.-
Bell.), déverbal de
pattare «mettre des cartes égales» (1627,
C. Oudin, Thresor des trois langues), dér. p.métaph. de
patta «épacte» (v. ce mot). V.
Prati,
DEI,
Hope, p.298. L'hyp. qui fait de
patta le fém. de
patto «pacte», du lat.
pactum (
REW3n
o6138;
Bl.-W.
1-5) n'est pas fondée du point de vue sém.; pour
FEW (t.7, pp.462b-463a),
patta est dér. d'un verbe
pattare «être quitte au jeu» qui serait dér. de
patto «pacte», mais
pattare ne semble pas att. dans ce sens.