Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PAT, adj. inv. et subst. masc.
Étymol. et Hist. 1689 (Jeu des eschets de Greco [trad. de l'ital.], avert. ds DG). Prob. empr., avec infl. de mat1*, à l'ital. patta, att. au sens de «point pair (au jeu de cartes)» dep.1640 (Oudin Ital.-Fr.), aussi «fait de n'être ni vainqueur ni vaincu» (ds Tomm.-Bell.), déverbal de pattare «mettre des cartes égales» (1627, C. Oudin, Thresor des trois langues), dér. p.métaph. de patta «épacte» (v. ce mot). V. Prati, DEI, Hope, p.298. L'hyp. qui fait de patta le fém. de patto «pacte», du lat. pactum (REW3no6138; Bl.-W.1-5) n'est pas fondée du point de vue sém.; pour FEW (t.7, pp.462b-463a), patta est dér. d'un verbe pattare «être quitte au jeu» qui serait dér. de patto «pacte», mais pattare ne semble pas att. dans ce sens.