Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PARTITION, subst. fém.
Étymol. et Hist.I. 1. Ca 1175 particion «participation» (Benoît de Ste-Maure, Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 3751) seulement a. fr.; 2. a) 1360 «partage, répartition» (Oresme, Quadripartit, Richel. 1349, fo4d ds Gdf.: Il parla de la particion de la populacion de la terre); début xvies. partition «partage, division d'un territoire, d'un pays» (Fossetier, Cron. Marg., ms. Brux., I, fo123 ro, ibid.); b) 1950 «division d'un territoire en plusieurs régions dotées de régimes politiques différents» (Tibor Mende, L'Inde devant l'orage [trad. de l'angl.], p.162); 3. 1644 hérald. (M. Vulson, La Science héroïque, traitant de la noblesse, de l'origine des armes, de leurs blasons et symboles, p.79); 4. 1845 bot. «chacune des divisions d'une feuille» (Besch.). II. 1636 mus. (Mersenne, Harmonie universelle, p.264). Empr. au lat. partitio «partage, division, répartition», dér. de partire «diviser, partager»; le sens I 2 b est repris à l'angl. partition «division d'un territoire», propr. «partage» (dep. 1474 ds NED), lui-même empr. au fr. partition (v. Rey-Gagnon Anglic.) Au sens II, le mot a peut-être subi l'infl. de l'ital. partitura «id.» (dep. le xviies. d'apr. DEI; v. Bl.-W.1); l'ital. partizione (Bl.-W.2-5) et Hope, 297) est plus récent (xviiies.) et plus rare.