Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PARTIAIRE, adj.
Étymol. et Hist.1. 1514 dr. tenir bestail en compagnie partiaire «en partageant le gain et la perte» (Coutume de Saint-Sever, [domaine gasc.] titre III, § 13 ds Nouv. coutumier gén., éd. Bourdot de Richebourg, t.4, 929a: tenir et prendre bestail estranger en compagnie partiaire, vulgairement appellée gazaille [v. FEW, t.17 s.v. frq. *waidanjan]); 1559 mestayer partiaire «qui partage avec le seigneur les fruits du domaine» (Coutume de Touraine, XIII, CXIII, ds Nouv. coutumier gén. t.4, p.652b); 1611 campagne partiaire (Cotgr.); 1804 colon partiaire (Code civil, loc. cit.); 2. 1903 dr. romain legs partiaire (Nouv. Lar. ill.). Empr. au b. lat. jur. partiarius «qui a une partie, qui participe à»: partiarius legatarius; partiarius colonus; très usité en lat. médiév. au sens de «co-partageant, métayer» dep. le ixes. ds Nierm. Tandis que pour exprimer le partage des fruits, la plus grande partie du domaine fr. a eu recours aux dér. du lat. medietas (v. métayer et ses dér.), partiarius a été utilisé dans certaines parties du domaine occitan, notamment en Gascogne et en Auvergne: cf. l'empr. a. prov. parsayre «co-propriétaire» (xives. Guilhem Ademar, OEuvres, éd. K. Almquist, XIV, 16, var. ms. R; la leçon parciare donnée ds Arch. St. n. Spr. t.35, 1864, p.101a [cf. Levy (E.) Prov., s.v. parciador] est lue par K. Almquist, p.236: pareiare [ms. de Milan, xives.]), à rapprocher de la forme pop. corresp.: a. prov. parcier «co-partageant», très rare (Bertran de Born ds OEuvres, éd. A. Stimming, 1reéd. 1879, 15, 26, var. mss U, K, p.306; ni la 2eéd. 1913, ni l'éd. A. Jeanroy des Poésies amoureuses, I, 26, ni l'éd. C. Appel 4, 26 ne relèvent cette var. de parier) et son dér. parceira «part des fruits de la terre» (1195, Clermont-Ferrand ds Brunel, acte 282, 20 et 40), mots auxquels correspondent respectivement les subst. m. fr. parcier «co-partageant» 1407 doc. prob. région bourguignonne ds Gdf., et parciere «droit perçu sur les récoltes» (xv,Bourbonnais, ibid.); cf. également l'a. béarnais parserie «métayage» (doc. Arch. B.-Pyr. ds Lespy-Raym.). Les corresp. rom.: esp. parcero (937 parcera ds Cor., s.v. aparcero), cat. parcer (1283 ds Alc.-Moll.), port. parceiro sont issus de partiarius; v. FEW t.7, p.675b.