PAIR1, subst. masc.
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 980 souvent employé avec l'adj. poss.
peer «semblable» (
Jonas, éd. G. de Poerck, v
o, 28), ne survit guère que dans des loc.:
ca 1170
Sanz Per «sans égal» (
Marie de France, Lais, Milon, éd. J. Rychner, 340); 1534
hors du per «
id.» (
Marot, Rondeaux, éd. C. A. Mayer, LXIV, 22 var. M); 1718
hors de pair (
Ac.); 1896
hors pair (
Verlaine, OEuvres posthumes, Voyages en France, VI, t.3, p.121);
ca 1580
aller du pair avec «être sur un pied d'égalité avec» (
Du Vair, Medit. sur Job, ch. 9 ds
Hug.); av. 1615
aller de pair avecques (
Pasquier, Recherches, éd. d'Amsterdam, 1723, 650);
2. 1578 comm.
pair «valeur du change d'une monnaie» (
J. Bodin, Disc. sur le rehaussement et diminution des monnaies, Paris ds
Gdf.);
3. a) 1835 fig. (
Ac.:
Être au pair, N'avoir point de travail en arrière); 1875
se mettre au pair «se mettre à jour (dans ses affaires)» (
Lar. 19e);
b) 1840
être au pair (
Balzac, loc. cit.).
B. 1. Ca 1050
per «personne de même condition» (
Alexis, éd. Chr. Storey, 18); 1160-74 en liaison avec
compagnon (
Wace, Rou, éd. A. J. Holden, II, 4063: en seronz et
compaingnon et
per); 1549
per a compaignon «d'égal à égal» (
Est., s.v. compaignon); 1668
de per à compagnon «en se considérant comme l'égal de qqn» (
La Fontaine, Fables, livre IV, fable 5, 13);
2. ca 1100
les douze pairs (de Charlemagne) (
Roland, éd. J. Bédier, 262);
ca 1100 «grands vassaux de la couronne» (
ibid., 2865); 1258
per de France «celui qui possédait des terres érigées en pairies et qui avait droit de séance au Parlement de Paris» (28 mai
Tr. d'Abbev., A.N. J 629, pièce 4 ds
Gdf. Compl.);
3. 1704 (
Trév.:
Pair, en Angleterre est un Seigneur qui a droit de seance et de suffrage à la Chambre haute du Parlement); 1814
Pair «en France, membre de la Chambre des pairs instituée par la Charte de 1814» (
Charte constitutionnelle du 4 juin, art. 28 ds
M. Duverger, Constitutions et documents politiques, p.83); 1814
Pair de France, Chambre des Pairs (
ibid., art. 27, p.83 et art. 24, p.82). Du lat.
par, paris «égal (en quantité, dimension, valeur)», att. comme subst. au sens de «compagnon, personne de même rang» et en lat. médiév. «homme du même seigneur» 856 ds
Nierm. Au sens A 1
pair a été supplanté par
pareil* et
égal*. B 3 par l'intermédiaire de l'angl.
peer «
id.» (1382 ds
NED), lui-même empr. au fr.
pair.