NO MAN'S LAND, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1916 «zone de terrain du front entre les lignes et sous le feu des troupes en présence» (
Le Matin, 16 nov., 1 e ds
Höfler Anglic.); 1935 «zone de terrain apparemment abandonnée et sans usage bien défini» (
Le Document, La France au travail, 53 ds
Fonds Barbier). Empr. à l'angl.signifiant proprement «terres, pays, terrain»
land) «d'aucun homme» (
no man's) att. dep. 1320 (
NED) et plus partic. utilisé dans le lang. milit. où il est att. dep. 1908 (
NED Suppl.2) et d'où il est passé en fr. au cours de la Première Guerre mondiale.