MASSORAH, MASSORE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1678
Massore (
R. Simon, Hist. critique du Vieux Testament, p.165); 1762
Massorah (
Ac.). Empr. à l'hébr. mishnaïque
māsōrā
hou
massōrā
hpour
māsōreth, massōreth «tradition», dér. de
māsar «transmettre». C'est à tort que l'on a rattaché ce mot à l'hébr. biblique
māsōreth «lien» (Ezechiel 20, 37, hapax) pour
*ma'ăsōreth, dér. de
āsar «lier, attacher» (d'apr.
P.Joüon, Gramm. de l'hébr. biblique, § 16a, note; v. aussi
Bible 1912,
NED et
Klein Etymol.). En lat. sc.
Masora (1518,
D. Bomberg, Biblia hebraica cum Masora et Targum, Venise ds
Bible t. 1, 1912, col. 1844).