MARGAILLE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1927
margaye «dispute bruyante; vacarme; imbroglio» (
Haust, Dict. des rimes, p.51). Mot wallon liégeois d'orig. incertaine. Peut-être dér. du m. néerl.
marg(h)elen «enduire de marne», qui a dû prendre dans les différents dial. le sens de «souiller»;
cf. le frison
margeln «souiller», v.
FEW t. 16, p. 516b. On note plus anciennement les sens de «péronnelle» (1812,
Delmotte, Essai d'un glossaire wallon), «gourgandine» (1845,
Simonin d'apr.
Grandg. t. 2, 1, 1850, p. 82) et «mauvaise viande» (1880,
ibid., t. 2, 2, p. 542), ce qui amène
Haust, p. 391 puis
Goosse, loc. cit. à rattacher
margaye, pour lequel on suppose un sens propre «gâchis», à
margouiller «souiller, salir; gâcher»,
margouillis* «gâchis», mais le
FEW, loc. cit. écarte cette hypothèse et distingue deux étymons.