Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
LAC, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1remoitié xiies. « fosse » (Psautier Cambridge, éd. Fr. Michel, 142, 8), encore chez Guillaume de Machaut ds Gdf.; 2. a) 1165-70 (Chr. de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 1674); b) 1886 aller dans le lac « aller en prison » (Hogier-Grison, Monde où l'on triche, p. 244 : Puis, si tu rebouinais l'arnac, Défouraille, t'irais dans l'lac); av. 1887 [1880 d'apr. Larch. Suppl. 1889] tomber dans le lac « être dans la misère » (Hogier-Grison, Monde où l'on vole, p. 302); 1888 être dans le lac « être dans l'embarras » (Courteline, loc. cit.). Empr. au lat.lacus « cuve, réservoir » puis « étang » d'une part, et d'autre part « fosse » en lat. chrét. ou, ext. de la forme occitane vers le Nord (FEW t. 5, p. 126b). A supplanté la forme pop. lai « fosse » (ca 1200 − ca 1225) et « étang » (ca 1200 − 1266 ds T.-L.). L'expr. 2 b qui, comme tomber dans l'eau (1853, Flaub., Lettre à Louise Colet ds Corresp., IIIesérie, p. 274) évoque l'idée de perte définitive par la noyade, a peut-être subi l'infl. de l'expr. homonymique tomber dans le lacs « tomber dans l'embarras » (1867, Littré, s.v. lacs), attestée dès 1787 (Fér. Crit. : tomber dans les lacs) où lacs issu du lat. laqueus est pris au sens fig. d'« embarras, piège » v. lacs (Rey-Chantr. Expr. 1979). Cf. aussi Larchey pour qui lac conserve le sens de « corde » et de « piège » dans l'expr. être dans le lac glosée « être pendu » par Macé et « être dans une situation embarrassée » par Palat (v. Larch. Suppl. 1883, p. 88).