Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
JOUER, verbe
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1100 intrans. « s'amuser, badiner, se distraire » (Roland, éd. J. Bédier, 1477); ca 1165 pronom. (Benoît de Ste-Maure, Troie, 5186 ds T.-L.); 2. a) ca 1100 juer as tables, as eschecs (Roland, 111, 112); ca 1165 joer a un jeu a aucun (Benoît de Ste-Maure, op. cit., 19075 ds T.-L.); ca 1170 joer le geu « gagner » (Chrétien de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 5875); ca 1175 joer un jeu « jouer une partie » (Horn, 2763 ds T.-L.); 1395 (Voyage du S. d'Anglure, 131, ibid. : sa cotte... fut jouee aux dez); b) 1155 jeu de combat (Wace, Brut, 4494, ibid.); ca 1160 joer a la palestre (Eneas, 2801, ibid.); c) fig. α) fin xiiies. [ms.] joer dou sien a aucun « tromper » (Renart, éd. E. Martin, XIII, 946, var. ms. H, 19-20); 1377 jöer de ses faus tours a aucun « jouer un mauvais tour à quelqu'un » (Gace de La Buigne, Deduis, 11980 ds T.-L.); β) 1671 il se joüe des difficultez (Pomey); 3. ca 1225 jouer de (un instrument de musique) (Auberon, éd. J. Subrenat, 2397 : J'ai un archon...; Pour vieler est fais; s'en jouerés); ca 1285 juer de se musete (Adam de La Halle, Robin et Marion, 56 ds T.-L.); 4. ca 1400 jouer le personnage « jouer la comédie, jouer son rôle » (Quinze joies de mariage, VI, éd. J. Rychner, p. 50, 36). B. 1. a) Ca 1225 joer o « mettre en action, en mouvement, agiter (une partie du corps) » (Péan Gatineau, St Martin, 176 ds T.-L.); 1266 joer de (Vers de la Mort, 156, 12, ibid.); b) 1616 faire jouer (l'artillerie) (D'Aubigné, Hist. univ., I, éd. A. de Ruble, t. 1, p. 67); 2. a) ca 1265 « se mouvoir avec aisance » ici, « s'ébattre (en parlant d'un oiseau de proie) » (Brunet Latin, Tresor, éd. J. Carmody, I, 198, p. 139); b) 1559 jouer librement (d'une balance) (Amyot, Vies, Camille, éd. G. Walter, XLIX, t. 1, p. 313); c) av. 1606 (Desportes, Angélique, I, ds Littré : Quant le vent... s'y joue [dans une chevelure]); 1770-83 (Buffon, Ois. t. VI, p. 126, ibid. : un noir... dont les reflets jouent entre le vert et le violet). Du lat. jocari « s'amuser, folâtrer; plaisanter, badiner » qui, à basse époque, s'est substitué à ludere « s'amuser, se divertir; jouer à un jeu (d'adresse, de hasard); se livrer à un exercice physique; jouer un rôle, contrefaire; se moquer de, railler; duper, tromper » dont il a assumé les sens.