JAMAIS, adv.
Étymol. et Hist. A. Exprime une négation par rapport au temps
1. a) 2
emoitié
xes.
ja non... mais, ja mais ne verbe au fut. « plus jamais » négation pour l'avenir de la réalisation d'un fait qui s'est déjà produit dans le passé (
St Léger, éd. J. Linskill, 168 :
Ja non podra
mais Deu laudier); mil.
xies. (
Alexis, éd. Chr. Storey, 5 :
Ja mais n'iert [li secles] tel cum fut as anceissurs);
b) ca 1100
ne...ja mais « ne jamais » négation pour l'avenir de la réalisation d'un fait, mais sans opposition au passé (
Roland, éd. J. Bédier, 1721 :
Ne jerreiez
ja mais entre sa brace [Olivier à Roland en parlant d'Aude]);
2. ca 1280 verbe au prétérit; négation d'un fait en référence au passé (
Girart d'Amiens,
Escanor, 90 ds T.-L. t. 5, col. 865).
B. Sens positif
1. ca 1130 marque une action à venir considérée à partir du moment où l'on parle « à partir de maintenant et dans l'avenir » (
Li ver del Juise, 335 ds T.-L.);
2. ca 1160 marque une éventualité dans le temps; en référence à l'avenir « un jour dans le futur » (
Eneas, 335,
ibid.); 3
etiers
xiiies.
a jamais « pour toujours » (
Adam de La Halle,
Chansons, XXIV, éd. E. de Coussemaker, p. 95);
3. ca 1276 en référence au passé « un jour dans le passé » (
Id.,
Robin et Marion, éd. E. Langlois, 632). Comp. de l'a. fr.
ja et de l'a. fr.
mais adv. « plus » (v.
jà et
mais; v. aussi
désormais).