FÂCHER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. 1442
fachier « dégoûter, lasser, fatiguer » (
Martin Le Franc,
Le Champion des Dames, éd. J. Quicherat ds
le Procès, t. V, p. 50);
2. a) mil.
xves.
fascher « causer du déplaisir, mettre en colère » (
Mystère du Viel Testament, éd. J. de Rothschild, t. IV, 34784);
b) 1480 pronom. « se mettre en colère » (
G. Coquillart,
Droitz Nouveaux, 601 ds
Œuvres éd. M. J. Freeman, p. 159);
3. 1539 « affecter péniblement » (
Est.). Prob. du lat. pop. *
fasticare issu par substitution de suff. du b. lat.
fastidiare « faire le dédaigneux ou le dégoûté » (
TLL s.v., 308, 65,
sqq.; empr. en m. fr., dep. le
xives., sous la forme
fastidier avec le sens de « dégoûter, rebuter, ennuyer »
cf. Gdf. et T.-L.).
Fastidiare est issu du lat. class.
fastidire « éprouver du dégoût », par changement de conjug. L'explication donnée par J. Brüch (v.
FEW t. 3, 431b) sur la date d'apparition relativement récente du mot ne semble pas satisfaisante, les 1
resattest. étant disséminées dans tout le territoire.