FLAMENCO, subst. masc. et adj.
Étymol. et Hist. 1. Subst. 1890 « langue des gitans » (
Richepin,
Cadet, p. 8 : grâce à sa connaissance de l'espagnol et surtout du
flamenco); 1899 « gitan » (
Loti,
loc. cit.); 1927 « danse, musique populaire des gitans » (
Arnoux,
Renc. Wagner, p. 29);
2. adj. 1929 (
Montherl.,
Pte Inf. Castille, p. 662 : chants
flamencos). Mot esp. attesté dep. 1870 au sens de « gitan » (A. Machado y Alvarez [sous le pseudonyme de Demófilo] d'apr. H. Schuchardt ds
Z. rom. Philol. t. 5, p. 250), prob. choisi pour désigner les gitans parce qu'ils étaient venus des Flandres,
flamenco « originaire des Flandres » (
xvies. d'apr.
Al.) étant lui-même empr. au néerl.
flaming (H. Schuchardt,
ibid., p. 251).