EFFRAYER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Fin du
xes.
esfreder « troubler, inquiéter (proprement « faire sortir de l'état de tranquillité ») » (
Passion, éd. D'A. S. Avalle, 191);
ca 1100
esfreer (
Roland, éd. J. Bédier, 438);
2. ca 1155
esfreier « remplir de frayeur » (
Wace,
S. Nicolas, éd. E. Ronsjö, 1185); début
xives.
effroyer (
Macé de La Charité,
Bible, éd. J. R. Smeets, 10871). Du b. lat. *
exfridare, lui-même dér., avec le préf. lat. à valeur privative
ex-, de l'a. b. frq. *
fridu « paix »,
cf. a. h. all.
fridu (
Graff t. 3, col. 788), all.
Friede, de même sens;
esfreier, effroyer d'apr.
esfrei, effroi*. On trouve en lat. médiév., dans le domaine angl.,
exfrediare « troubler » (
ca 1115 ds
Nierm.).