Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
COPULATIF, IVE, adj.
Étymol. et Hist. 1370 propositions copulatives (Oresme, Eth., VII, 6 ds Gdf. Compl.); xives. gramm. [conjonction] copulative (Extraits de divers manuscrits lat., éd. Ch. Thurot, p. 194). Empr. au lat. copulativus, terme de gramm., TLL s.v. 920, 20.

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
1. « qui exprime qu'il y a une liaison entre deux parties d'une phrase sous l'idée d'énumération ou d'addition » (grammaire). Attesté depuis 2e moitié 13e siècle (DonatGS, page 95, § 52 : Quantes potestés de conjunction sont ? .v. Quelles ? La copulative couple, la disjunctive desjoint, l'explective remple, la causele rent cause, la rationele rent raison). - 
2. « qui marque une liaison entre deux énoncés » (logique). Attesté depuis 1370 (OresmeEthM, page 373 : quant ces .ii. opinions de quoy l'en a opinion et cuidance sont conjointes ensemble en un sillogisme qui est une proposicion copulative, la conclusion s'ensuit de necessité). - 

Origine :
Transfert linguistique : emprunt au latin copulativus adj. « qui exprime qu'il y a une liaison entre deux parties d'une phrase sous l'idée d'énumération ou d'addition (en parlant des conjonctions, terme de grammaire) » (attesté à partir du milieu du 4e siècle, TLL 4, 920). Dès le Moyen Âge, le français a étendu le sens du mot au domaine de la logique. Cf. von Wartburg in FEW 2, 1161a, cōpŭla II 4 a ; Städtler, Grammatiksprache 192.


Rédaction TLF 1977 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2007 : Thomas Städtler.. - Relecture mise à jour 2007 : Éva Buchi ; Stephen Dörr.