CHABROL, CHABROT, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1876
chabrol (
A. Daudet,
Jack, t. 2, p. 50); 1876
chabrot (
Gaz. des trib. ds
Littré Suppl.). Terme prob. originaire du Périgord (
fa chabroù « boire du vin dans du bouillon » d'apr.
FEW t. 2, p. 304b) d'où il a passé en Limousin :
fa chabroù, fa chabrol (
Mistral,
s.v. cabroù) et dans d'autres dial. occitans comme le gascon où il est relevé par Lespy sous les formes
chabrò, chabròl, chabrot;
chabroù (chabrol) proprement « chevreuil » (
Mistral,
loc. cit.) est issu du lat.
capreolus, la forme
chabrot s'expliquant par substitution du suff.
-ottu, v.
-ot. Le syntagme
fa chabroù a tiré sa signification partic. de
béue à chabro littéralement « boire comme une chèvre », c'est-à-dire « boire dans son assiette ».