Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CARAMBOLE, subst. fém.
Étymol. et Hist. I. 1602 bot. carambolas « fruit du carambolier » (A. Colin, Histoire des Drogues, p. 318 [trad. de l'ouvrage lat. de l'Escluse dans lequel le passage corresp. à celui-ci résume un ouvrage port.] ds Arv., p. 155 : Du Carambolas); 1610 carambole (Hist. de la navigation de I. H. de Linscot Hollandois [...] avec annotations de B. Paludanus, p. 145 [annotation], ibid., p. 156 : Ce fruict que les Portugais et Malabares appellent Caramboles). II. 1792 jeux carambole « boule de couleur rouge utilisée au billard » (Encyclop. méthod., Dict. des Jeux faisant suite au t. III des Mathématiques, p. 21); d'où 1878 arg. vol à la carambole « vol à l'étalage » [par comparaison entre le mouvement des boules de billard et celui des marchandises volées qui passent de complice en complice] (L. Rigaud, Dict. du jargon parisien, p. 139). I empr. (v. attest. supra et Arv., pp. 155-156) au port. carambola « id. », attesté dep. 1563 (Garcia da Orta, col. 12, source indirecte de l'attest. fr. de 1602 ds Dalg.), lui-même prob. empr. au marathe karambal (Dalg.; Mach.; Arv., loc. cit.; König, pp. 55-56; Cor.; v. aussi FEW t. 20, pp. 99-100). Il est prob. réemprunté dans ce sens à l'esp. carambola, terme de jeu de billard dep. début xviies. (Lope de Vega d'apr. Cor.), extension de sens, à cause de la couleur rouge des boules de billard, de carambola « fruit du carambolier » (dep. 1578, ibid.), lui-même empr. au portugais.