CALME1, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1418 mar.
calme « cessation complète de vent » (
Caumont,
Voy. d'outremer, 122 d'apr. Delboulle ds
R. Hist. litt. Fr., t. 6, p. 288); 1704
calme plat (Trév.);
2. 1671 « absence de trouble, d'agitation » (
Pomey). Empr. au gr.
χ
α
υ
̃
μ
α « forte chaleur » plutôt par l'intermédiaire d'une lang. ibér. (
Vidos, p. 274;
Cor. t. 1,
s.v. calma) que par celui de l'ital.
calma (
REW3, n
o1779;
Bl.-W.5;
FEW t. 2, pp. 539-540;
EWFS2;
DEI) qui, bien qu'anc. (dér.
incalmare attesté dep. 1346-67, F. degli Uberti,
Il Dittamondo, t. 1, p. 316;
calma « tranquillité de la mer » dep. av. 1476 ds
Batt. t. 2), n'a pas le sens « forte chaleur » de l'étymon gr. En effet, on constate que
calma « absence de vent » est aussi anc. dans les lang. ibér. qu'en ital. (en esp. dep. 1320-55 d'apr.
Cor.; en port. dep.
xves. d'apr.
Mach.; en cat. dep. 1496 ds
Alc.-Moll) et que ces lang. attestent toutes trois le sens « forte chaleur » (l'esp., dans les dial. d'Aragon et de Léon, v.
Cor. t. 1; le port. en 1570 d'apr.
Vidos,
loc. cit.; le cat. dans le dial. d'Andorre d'apr.
Alc.-Moll). S'agissant d'un terme mar., la lang. intermédiaire a plus prob. été le cat. malgré l'écart chronol., peut-être explicable par les dépouillements moins abondants en catalan.