Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BREDOUILLE2, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − A.− 1534 sens libre, jeu de mots par homophonie (Rabelais, Gargantua, éd. Marty-Laveaux, t. 1, p. 43 : [...] ma petite couille bredouille); 1611 subst. fém. jeux « situation avantageuse d'un joueur aux cartes ou au trictrac » (Cotgr.); 1611 être en bredouille « être un peu éméché » (Ibid.), attest. isolée, ce sens se retrouve en dial. jersiais (Le Maistre-Carré, 1966 : Brédouille ou brédouoille. Gris); 1680 (Rich. : Bredouille [...] Terme de Triquetrac. Partie double qu'on marque de deux jetons. Grande bredouille. C'est douze jeux de suite qui emportent le double de ce qu'on avoit mis au jeu. Partie brédouille, partie qui en vaut deux). B.− 1651 mettre qqn en bredouille « mettre dans l'embarras » (Scarron, Virgile, VI, 260a dans Richardson 1930); 1694 subst. masc. (Ac. : Bredouille [...] Celuy qui beguaye, qui parle mal); 1704 (Trév. : On dit qu'une femme est sortie bredouille du bal, quand elle n'a point été prise pour danser). A orig. inconnue, ne semble pas pouvoir être considéré comme le déverbal de bredouiller* pour des raisons d'ordre sém. : on ne peut en effet rapprocher bredouille, terme de jeu, de bredouiller puisque partie bredouille, grande bredouille, gagner la partie bredouille (etc., v. le Traité de Trictrac dans Trév. Suppl. 1752) font réf. à un jeu particulièrement chanceux. B est peut-être issu de A, la notion de « situation défavorable, embarrassante » exprimant l'état de celui qui est victime du gagnant (cf. angl. lurch « a certain concluding state of the score, in which one player is enormously ahead of the other » et aussi, du point de vue opposé « a disconfiture » NED). B a d'autre part subi l'attraction de bredouiller p. anal. avec l'aspect embarrassé des personnes qui parlent indistinctement.