Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BOSEL, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1537 bozel (D. de Sagredo, Raison d'architecture antique, extraicte de Victruve et aultres architecteurs, nouvellement traduit d'espaignol en francoys à l'utilité de ceulx qui se délectent en édifices, 13 r d'apr. M. Cagnon et S. Smith dans Cah. Lexicol., t. 18, p. 101); 1545 bossel (Van Aelst, Reigles génér. d'archit., 3 vodans Barb. Misc. 1, no14); 1590 bosel (Du Bartas, 2eSemaine, 4eJour, la Magnificence, p. 369 dans Hug.). Empr. à l'esp. bocel « moulure lisse de forme cylindrique », attesté dep. 1536 (date de la 1reéd. de l'ouvrage de Sagredo, original de la trad. fr. citée ci-dessus), d'apr. M. Cagnon et S. Smith, loc. cit. La graphie en -z- s'explique par le fait qu'en esp. z se prononce comme c devant e et i, c'est-à-dire à peu près comme -ss- fr., ce qui explique également la graphie bossel. L'esp. bocel est empr. au cat. bocell « id. » (dep. 1412-24 dans Alc.-Moll), d'orig. incert., peut-être empr. à un a. fr. *bossel, m. fr. bousseau « moulure saillante » (1351 dans Gay), dér. de bosse1* (v. Cor., s.v. bocel). La plupart des étymologistes (Barb. Misc 1, no14; Dauzat 1968; EWFS2; DEI; Hope, p. 165), n'ayant pas connaissance de la 1reattest. fr., donnent bosel comme empr. à l'ital. bozzello « id. » (dep. le xvies. d'apr. DEI).