BOCAL, AUX, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − 1532
boucal (
Rabelais,
Pantagruel, éd. Marty-Laveaux, chap. 28, p. 355); 1555
bocal (
B. Aneau,
Trésor de Evonime, 256 dans
Barb,
Misc. 8, n
o2).
Empr. à l'ital.
boccale (
Hope, p. 165;
Wind, p. 153;
EWFS2;
FEW t. 1, p. 300a;
DEI;
Cor.) attesté dep. le
xives. (Sacchetti dans
Batt.) au sens « récipient de verre » et à celui de « mesure de capacité pour les liquides », mais dès 1389 en lat. médiév. au sens de « récipient de verre » (ds
du Cange t. 1, p. 684b,
s.v. bocale); l'ital. est issu du b. lat.
baucalis « vase en terre pour rafraîchir », empr. au gr. β
α
υ
́
κ
α
λ
ι
ς « vase à rafraîchir ».