× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BLUTEAU, subst. masc.
Étymol. et Hist. Av. 1105 buretel (Gloses fr. dans les commentaires talmudiques de Raschi, 154 dans Levy Tresor); deuxième moitié du xiiies. buletiel (Les Monuments primitifs de la Règle cistercienne, 554 dans T.-L.); 1399 blucteau (B. archéol. du Comité des travaux hist. et sc., 1888, p. 277); ca 1460 buleteau (Cent nouvelles nouvelles, éd. P. Champion, 57); 1606 blutteau (Nicot). Dér. de buleter, bluter*; suff. -eau*. Les formes du type buretel sont dues à une dissimilation.

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
Attesté depuis fin 11e siècle [dans un texte écrit en caractères hébreux] (RaschiD2, tome 1, page 19, n° 154 : buretel « bluteau, tamis »). Première attestation en caractères romans : ca 1200 (BibleGuiotO, page 82, vers 2318 : Il [les devins] contrefont lou bureteal, Selon l'escriture devine, Qui gitet la blanche farine Fors de li, et retient lou bram). Première attestation présentant le phonétisme moderne (avant chute du ‑e- du radical) : Amiens 13es. (RecMédVarM, page 175 : et puis gietez [l'onguent] en .j. pot de terre, parmi .j. belutel ou .j. drap linge). - 

Origine :
Formation française : dérivé du verbe bluter* à l'aide du suffixe ‑eau* (cf. II. B. 3. c.). Le phonétisme des premières attestations reflète la variation phonétique du simple au Moyen Âge : buleter, beluter et bureter. Cf. von Wartburg in FEW 15/1, 123b‑126b, biuteln.


Rédaction TLF 1975 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2005 : Nadine Steinfeld. - Relecture mise à jour 2005 : Stephen Dörr ; Éva Buchi.