BARATTER, verbe trans.
Étymol. et Hist. Début
xvies.
lait baraté « petit lait » (
Regime de santé, f
o16 r
odans
Gdf. Compl. : Lait batu et
lait baraté); 1596 trans.
barattrer « agiter la crème pour faire le beurre » (
Hulsius,
Dict.)
fr.-alemand et alemand-fr., Noribergae) − 1611 (
Cotgr. :
Baretter) repris dep.
Ac. 1762. Spécialisation du sens de l'a. fr.
barater, bareter intrans. « s'agiter (avant le combat) » (1160-74
Wace,
Rou, éd. Andresen, II, 3517 dans
Keller, p. 115a) − encore attesté par
Rabelais à l'emploi trans. au sens gén. « agiter, remuer » (1546,
Tiers livre dans
Hug.) − d'où l'a. fr.
barate « agitation (avant le combat) » (1160-74
Wace,
Rou, III, 9476 dans
Keller, p. 353a), v.
baraterie. L'étymon. lat. *
būrattare « bluter la farine », lui-même d'orig. obsc. (Brüch dans
Z. rom. Philol., t. 40, p. 317) manque de base solide.