Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BAGASSE1, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1724 bagasse, -ace « canne à sucre dont on a extrait le suc » (Nouv. Voy. aux Isles de l'Amérique, du Père Labat, La Haye, I, 2, p. 53 [à propos de la Martinique], d'apr. König, p. 21 : Il est bon de dire un mot des flambeaux de bagasses − qui sont composez de cannes, qui après avoir passé au moulin − ont été seichées au soleil. Les bagaces brûlent très-bien); 1743 bagasse « id. » (P. Barrère, Nouv. Descr. de la France équinox., Paris, p. 50 [à propos de la Guyane], ibid.). Empr. à l'esp. bagazo « résidu de ce qu'on presse pour en extraire le jus, dit spéc. à propos de la canne à sucre », en usage surtout en Amérique latine, attesté dep. 1600 (Perez de Hita d'apr. Cor.), dér. de baga « baie », du lat. baca « id. » (v. baie3). En raison du sens et de la localisation des plus anc. attest. fr., un empr. au prov. mod. bagasso « résidu de l'olive » (König, loc. cit., EWFS2) est exclu. V. aussi Schmidt, p. 105, Rupp., p. 100.