AVISO, subst. masc.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1772 mar. « petit bâtiment de guerre chargé de porter des avis, des ordres, etc. » empl. comme mot étr. (Abbé
Raynal,
Hist. philosophique des Indes, t. 3, p. 404 ds
Brunot t. 6, 1, p. 352 : on fut obligé de prêter de l'étranger jusqu'aux «
aviso » qu'on envoyait aux Canaries); 1776 «
id. » empl. comme mot fr. (
Ossun à Vergennes, 25 avr. ds
H. Doniol,
Hist. de la participation de la France à l'établissement des Etats-Unis, Paris, 1886, t. 1, p. 422 ds
Proschwitz Beaumarchais p. 217 : on savoit qu'il [M. de Pombal] avoit expedié depuis peu un
aviso au Bresil et fait partir en diligence deux vaisseaux [...] chargés de munitions de guerre).
Empr. à l'esp.
aviso «
id. » (1673, J de Avello Valdés y M. de Ayala,
Diccionario Maritimo o Prontuario Náutico, Ms. 252-253 de la Biblioteca de Palacio ds
Gili), attesté dep. le
xives. au sens de « nouvelle » (
Amadís de Gaula d'apr.
Al.), dér. de
avisar, empr. au fr.
aviser*. A remplacé
patache ou
barque d'avis attesté au
xviies. (v.
Jal2).