Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ALLOUER, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1. Ca 1040 aloer « placer dans un endroit » (Alexis, éd. Paris et Pannier, 109 e ds T.-L. : E l'aneme en est enz el paradis deu; Bien pot liez estre qui si est aloez). − xvies. Forcadel ds Hug.; 2. 1305 alower « louer, considérer comme légitime » (Year books of the reign of Edward the first ds Gdf., s.v. aloable : E s'il ne volent vos chalenges alower, vous nous dirrez, e nous les alowerons si eles seynt alowables). − xves. Littleton, ibid.; 3. 1491 « attribuer, accorder » (Exéc. test. de Thomas de Turby, A. Tournai ds Gdf. Compl. : Il a livré les parties au luminaire aloué aux services, sonnes et messes dudit feu); 1536 spéc. « mettre en ligne de compte, d'où approuver [une dépense] » (Calvin, Instit., IV, v, 18 ds Hug. : [...] Il ne profitera donc rien de mettre sur les contes de Jesus Christ ce qui aura esté despendu outre son mandement : car il ne l'aloera point); 1585 « concéder » (Cholières, 2eMatinée, p. 60, ibid. : [...] si faudroit il que l'on m'allouast qu'il y a disjunction entre les sciences). 1 et 3 empr. au lat. médiév. allocare attesté une seule fois au sens de « placer en location » prob. sous l'influence de locare, « id. » (839 Codex diplomaticus Cajetan., I, p. 11 ds Nierm. t. 1 1954-58 : Adlocamus bobis portione agnurii), attesté également au sens de « placer » (Mittellat. W. s.v., 481, 48); à noter que dans le domaine angl., prob. par contamination avec adlaudare « adresser des éloges », allocare est attesté au xiies. au sens de « admettre comme valable, agréer (un titre, un document) » ce qui explique le sens part. de alower dans la même aire géogr. (cf. supra sens 2); voir aussi allouable.