ALIZARI, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − 1823 bot. (
Boiste :
Alizari [...] racine sèche de Garance).
Empr. au gr. mod. ρ
̔
ι
ζ
α
́
ρ
ι « garance » dér. de ρ
̔
ι
́
ζ
α « racine » (de même ital.
alizani, esp.
alisari), en effet, apr. avoir disparu en Europe au début de l'époque mod., la culture de la garance fut réintroduite du Levant turc en France et en Italie au moment du renouveau économique du
xviiies.; le gr. ayant servi de véhicule à cette réalité économique (Steiger ds
Vox rom., t. 21, pp. 315-317).
L'étymon ar.
al a̔sāra « le jus », en cours av. la démonstration de Steiger, soit empr. directement (
Lok. 1927,
s.v. a̔ṣāra, Dauzat 1968), soit par l'intermédiaire de l'esp. (
DG, EWFS2,
Schmidt 1914 n
o284,
Rupp. 1915, p. 238) est devenu dès lors caduc pour des motifs phonét. (difficulté à expliquer ar.
ṣ
sourd > fr. ou ital.
z; finale
-i demeure inexpliquée) et historico-géogr.