AFFITÉ, ÉE, adj.
Étymol. ET HIST. − Prob. à rapprocher de l'a. fr.
afiter « défier, provoquer » (1165,
Chrét. de Troyes,
Guillaume d'Angleterre, éd. Foerster, 1032 : S'aucuns le leidange ou
affite, Ja por affit ne por leidanges N'iert de lui servir plus estranges); a. fr.
afiteus « qui défie, agressif, insolent » (1172-1175,
Id.,
Chevalier au lion, éd. Foerster, 70 : Et Keus Qui mout fu ramponeus, Fel et poignanz et
afiteus), que Foerster,
op. cit., note du vers 70 p. 275, rapporte à
affectare, affectus; a. fr.
afit « provocation, parole injurieuse » 1165-1170,
B. de Ste Maure,
Troie, éd. Constans, 20 103 ds T.-L. Terme conservé par la voie dialectale :
cf. Suisse romande
afita, attesté dans le canton du Valais au sens de « agacer, provoquer, défier » (
Pat. Suisse rom. t. 1 1924-33, p. 160
b).