ACAJOU, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − Corresp. rom. : prov. mod.
acajó, acajou (< fr.
acajou); ital.
acagiú (id.); port.
(a)cajú.
I.− Acajou « anacardium occidentale » (arbre du Brésil connu pour ses fruits comestibles). Désigna d'abord l'arbre, puis aussi son fruit (ce second sens n'étant attesté qu'au
xvies.) : 1557
acaïou « anacardium occidentale » (
A. Thevet,
Les Singularitez de la France antarctique..., éd. Gaffarel, Paris, 1878, pp. 318-319 ds
Arv. 1963, p. 38 : ... grande quantité d'arbres qu'ils [les « Canibales »] nomment
Acaïous...); 1575
akaiou « fruit de l'anacardium occidentale » (
A. Thevet,
La Cosmographie Universelle, Paris, 1575, II, fol. 917 a ds
König 1939, p. 6 : une hottee d'
Akaious, fruicts gros comme les rognons d'un Lieure); 1578
acajou «
id. » (
J. de Lery,
Hist. d'un Voy. fait en la Terre du Brésil, autrement dite Ammerique, 1578, La Rochelle, p. 205 ds
König, 1939, p. 6).
Acajou « anacardium » est directement empr. au tupi du Brésil
acaiou, et non pas, comme le mentionnent
DG, DEI, EWFS2,
Boulan 1934,
Dauzat 1964,
Fried. 1960 et BL.-W.
5, empr. par l'intermédiaire du port.
(a)cajú. Sauf BL.-W.
5, tous les dict. étymol. cités confondent
acajou I et
acajou II. Thévet et Léry donnent en effet les termes indigènes pour les plantes et les animaux remarquables qu'ils rencontrent au Brésil et Thévet précise d'ailleurs (voir 1
reattest.) que
acaïou est un terme indigène.
II.− Acajou « swietenia mahagony » (arbre d'Amérique dont le bois est utilisé en ébénisterie). Les plus anc. attest. sont localisées aux Antilles : 1640
acaïou (
P. J. Bouton,
Relation de l'establissement des François depuis l'an 1635 en l'isle de la Martinique..., 1640, Paris, p. 65 ds
Arv. 1963, p. 41 : On fait des aix et de beaux ouvrages de l'
acaïou des bois, qui est de couleur rouge, et de bonne odeur.); 1658
acajou (
C. de Rochefort,
Hist. nat. et mor. des Iles Antilles de l'Amérique. Avec un Vocab. Caraïbe, 1658, Rotterdam, p. 67 ds
König 1939, p. 7).
König 1939 fait remonter
acajou « swietenia mahagony » au tupi
agapu mais ce mot désigne en tupi un arbre noirâtre et dur très différent de l'acajou. Cependant le tupi possède aussi le mot
acaiacatinga qui correspond à un arbre dont les caractéristiques sont tout à fait celles de l'acajou. La ressemblance entre les mots tupis
acaiou « anacardium » et
acaiacatinga « swetenia mahagony » a pu favoriser leur confusion. Or Coppier, voyageur français qui utilise en général des formes arch. très proches de la lang. d'orig., utilise le mot
acajoucantin pour désigner les 2 arbres : 1645
acajoucantin « swetenia mahagony » (
cf. Coppier,
Hist. et Voyage des Indes occidentales, 1645, Lyon, p. 59 ds
Arv. 1963, p. 44); 1645
acaïoucantin « anacardium occidentale » (
Id.,
ibid., p. 54 ds
Arv. 1963, p. 44).
Acajou « swietenia mahagony » est donc très prob. issu, par abréviation, de
acajoucantin résultat du croisement du tupi
acaiacatinga « swietenia mahagony » avec le fr.
acajou « anacardium occidentale ». −
Arv. 1963, pp. 37-44;
Boulan 1934, p. 58;
König 1939, pp. 6-7.