× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
Ô, mot inv.
A. − [Suivi d'un syntagme nom. désignant une pers. ou une chose; marque que le locuteur apostrophe, interpelle ou invoque emphatiquement ce qui est désigné par le syntagme qui suit]
1. [Ô + syntagme nom. précède l'énoncé] Ô vous qui dans les champs prétendez vivre heureux, N'offrez qu'un encens pur aux déités champêtres (Delille, Hommes des champs, 1800, p.34).Ô Versailles, par cette après-midi fanée, Pourquoi ton souvenir m'obsède-t-il ainsi? (Samain, Chariot, 1900, p.6).Ô ma noble et fidèle amie, savez-vous, savez-vous bien tout ce que j'ai perdu? (Camus, Possédés, 1959, 1repart., 1ertabl., p.929).
2. [Ô + syntagme nom. suit l'énoncé] J'ai une acclamation très forte en moi, et c'est pour vous, ô pluies! (Saint-John Perse, Exil, 1942, p.238).
3. [En incise] Et tous les germes, ô déesse! fermentent dans les obscures profondeurs de ton humidité (Flaub., Salammbô, t.1, 1863, p.50):
1. ... son envoyé se présenta devant Amaury. «Regarde, ô roi, cette fumée qui monte vers le ciel; c'est Fostât qui brûle (...).» Grousset, Croisades, 1939, p.202.
4. En partic.
a) [Le destinataire n'est pas mentionné] Ô laissez-moi baiser le bas de votre robe! (Camus, op. cit., 3epart., 22etabl., p.1114).
b) [Le destinataire non-mentionné est le locuteur lui-même] Ô, va prier contre l'orage, va prier (Verlaine, Sagesse, Paris, Gallimard, 1962 [1881], i, 7, p.248).
B. − [Suivi d'un syntagme nom. exprimant un sentiment; marque que le locuteur exprime de façon emphatique un sentiment (spécifié dans le syntagme qui suit) suscité par l'événement ou la situation évoquée dans le reste de l'énoncé]
1. [Ô + syntagme nom. précède l'énoncé rapportant l'événement] Mais, ô surprise! ô désappointement! ô douleur! le prélat se releva les mains vides... L'asperge était de bois (Brillat-Sav., Physiol. goût, 1825, p.331):
2. Et −ô merveilleuse indépendance des regards humains (...) −pendant que Mmede Guermantes était assise dans la chapelle au-dessus des tombes de ses morts, ses regards flânaient çà et là... Proust, Swann, 1913, p.176.
2. [Ô + syntagme nom. suit l'énoncé rapportant l'événement] Sa mère m'apprend que celle-ci a une chlorose. Ô la belle ironie! Cette fille millionnaire (...) ne pourra procréer (Goncourt, Journal, 1857, p.402).Le pasteur me tira à lui, ô horreur! et, avant que j'eusse pu m'en défendre, m'embrassa (Gide, Si le grain, 1924, p.473):
3. Pas une voix ne s'est élevée contre lui, pas un bras ne s'est trouvé armé pour le terrasser. Ô honte! Ô opprobre éternel pour la nation entière! Maine de Biran, Journal, 1815, p.49.
3. [Ô + syntagme nom. est en incise] Soudain la vagabonde bestiole s'envolait, abandonnant dans mon giron −ô horreur! −une larve monstrueuse et difforme à tête humaine! (Bertrand, Gaspard, 1841, p.123).Tout en souriant, il montrait, ô miracle! ses mignonnes et rouges gencives encore sans dents (Cladel, Ompdrailles, 1879, p.133).
Rem. Ô s'emploie aussi devant un adv. exclam. V. combien ex. 29.
C. − [Marque que le locuteur s'exclame au sujet de qqc., de qqn] Synon. oh.
1. [Suivi d'un syntagme avec art. ou déterm.] Ô l'amour! Ô l'amour! Prince de la jeunesse! (Murger, Scènes vie boh., 1851, p.57).C'est une autre maintenant qui vendange ses grâces Ô les hommes, les hommes! C'est-il lâche (Huysmans, Soeurs Vatard, 1879, p.200).
2. [Suivi d'une phrase] Ô que je donnerais bien de l'argent pour être ou plus bête ou plus spirituel (Flaub., Corresp., 1839, p.61).
Rem. Ô est parfois synon. de oh/ho en dehors de ces constr. Dona Josefa: Ô ciel! J'entends le pas de Dona Sol. Seigneur, fermez vite la porte (Hugo, Hernani, 1830, 1, 1, p.5). Eh bien! C'est... ô mon Dieu!... C'est mon fils! ajouta-t-il en murmurant (Balzac, Splend. et mis., 1846, p.422).
Prononc. et Orth.: [o]. Att. ds Ac. dep.1694. Étymol. et Hist. Fin xes. interj. servant à interpeller, à invoquer (Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 301). Empr. au lat. , interj. servant à appeler, à invoquer; exprimant un voeu, la surprise, l'indignation, la joie, la douleur, etc.
STAT.o et ô. Fréq. abs. littér.: 1561. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 1111, b) 627; xxes.: a) 5265, b) 2186.