× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
VERLAN, subst. masc.
LING. Procédé de codage lexical par inversion de syllabes, insertion de syllabes postiches, suffixation, infixation systématique; type particulier d'argot qui en résulte (d'apr. MOTS mars 1984). Parler en verlan. Hélas, votre langage est un désastre! Je ne parle pas du Verlan. Vous avez le droit de vous amuser avec ce code secret qui met les mots à l'envers. Pourquoi ne dirait-on pas entre copains laisse-béton au lieu de laisse tomber? (Chr. Collange, Moi, ta mère, Paris, Le Livre de poche, 1991 [1985], p. 86).
Prononc.: [vε ʀlɑ ̃]. Étymol. et Hist. 1968 (J. Monod, Les Barjots, p. 165). Inversion de (à) l'envers*. Bbg. Bachmann (Ch.). Le Verlan: arg. d'éc. ou lang. des keums? MOTS 1984, no8, pp. 169-185. − Borrell (A.). Le Vocab. « jeune », le parler « branché »... Cah. Lexicol. 1986, t. 48, no1, pp. 69-87.