× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "-ELLE,, suff."
-ELLE, suff.
Suff. formateur de subst. gén. fém., avec ou sans valeur diminutive.
A.− [Subst. à valeur dimin.]
1. [Base nom. :]
colombelle. « Petite colombe »
coupelle. « Petite coupe »
poutrelle. « Petite poutre »
prunelle. « Fruit du prunellier »
ruelle. « Petite rue »
soutanelle. « Redingote remplaçant la soutane dans certains pays »
tombelle. « Petite butte funéraire »
tourelle. « Petite tour »
valérianelle. « Mâche »
venelle. « Petit sentier »
2. [Base adj. :]
rondelle. « Pièce ronde, peu épaisse, généralement évidée; petite tranche ronde »
B.− [Subst. sans valeur dimin.]
1. [Base nom. :]
citronnelle. « Plante dont les feuilles sentent le citron »
dentelle. « Tissu très ajouré sans trame ni chaîne (...) et qui présente généralement un bord en forme de dents » (Pt Rob.)
jarretelle. « Ruban élastique adapté à la gaine ou au porte-jarretelles, destiné à maintenir le bas tendu à l'aide d'une petite pince »
locustelle. « Alouette des saules qui se nourrit de sauterelles »
ombrelle. « Petit parasol de dame »
piloselle. « Épervière (plante) »
pommelle. « Plaque percée de trous et placée à l'entrée d'une conduite pour éviter que les détritus ne l'obstruent »
tonnelle. « Treillage en berceau couvert de verdure » (Littré)
Rem. La base nom. est parfois un nom de ville; le subst. désigne une pers. mancelle « habitante du Mans et de sa région »; tourangelle « habitante de Tours et de sa région ».
2. [Base verbale :]
chanterelle. « Corde la plus fine, ayant le son le plus aigu, dans un instrument à corde et à manche »
passerelle. « Pont étroit réservé aux piétons »
sauterelle. « Insecte orthoptère sauteur vert ou gris à grandes pattes postérieures repliées et à tarière » (Pt Rob.)
Prononc. : [εl].
Phonét. et morphol. A.− Var. phonét. de la base 1. Modification vocalique de la dernière syll. : [ε] > [ə] veine-venelle 2. Dénasalisation de la dernière voyelle et redoublement de la consonne finale : citron-citronnelle 3. Apparition d'une consonne non prononcée dans le mot de base : dent-dentelle B.− Var. morphol. 1. Suff. élargi : -erelle : chanterelle, passerelle, sauterelle -celle : radicelle, testacelle, violoncelle 2. Suff. concurrent, à valeur distinctive : -ière/-elle : jarretelle (supra)/jarretière. « Cordon élastique destiné à fixer le bas qu'il entoure, au-dessus ou au-dessous du genou » C.− Genre du subst. dér. Les mots formés à l'aide du suff. -elle sont presque exclusivement du fém., sauf carpelle.
Étymol. et Hist. A.− Étymologie 1. Sur l'orig. lat. -ella, cf. -eau étymol. A. 2. Le suff. a été peu productif en a. fr.; on remarque cependant doue > douelle (1296). 3. Plusieurs empr. aux lang. romanes, et partic. à l'ital., ont été faits à partir du xves., notamment dans les domaines de l'habill., de la nourriture, de l'art et de la guerre : xvecaravelle < port. carabela fin xvecitadelle < ital. cittadella fin xvemortadelle < ital. mortadella 1500 spinelle < ital. spinella 1502 girelle < prov. gir. 1519 brocatelle < ital. broccatello 1544 filoselle < ital. filosello 1546 sentinelle < ital. sentinella 1547 bagatelle < ital. bagatella 1553 vermicelle < ital. vermicelli 1584 gamelle < ital. gamella 1586 villanelle < ital. villanella 1598 ombrelle < ital. ombrello 1592 airelle < massif central airelo 1670 ritournelle < ital. ritornello 1740 bartavelle < prov. bartavello 1740 cascatelle < ital. castatella 1765 lumachelle < ital. lumachella 1791 aquarelle < ital. acquarella, acquerella 1838 saltarelle < ital. saltarella 1873 prédelle < ital. predella 4. On relève enfin un certain nombre d'empr., la plupart du xixes., au lat. sc. ou techn., surtout dans les domaines bot. et zool. : 1573 fraxinelle < fraxinella < fraxinus 1808 turritelle < turritella < turris 1848 sabelle < sabella < sabulum (?) xixetérébelle < terebella < terebra B.− Vitalité et productivité 1. Vitalité a) L'analyse se fait en gén. facilement; toutefois, dans certains cas, la base n'est pas facilement isolable que le mot vienne directement du lat. ou ait été formé sur un étymon lat. ou gr. : carpelle (gr. κ α ρ π ο ́ ς) faiscelle (lat. faiscella) micelle (lat. mica) piloselle (lat. pilosus) qu'il ait été formé sur un mot de l'a. fr. : burelle < a. fr. bure; gravelle < a. fr. greve qu'il ne soit plus senti comme un dér. : venelle < veine b) Finales homogr. : flanelle < angl. flanel gazelle < ar. ghazâl kyrielle < gr. kyrie eleison poubelle < nom propre Poubelle quenelle < all. Knödel 2. Productivité. Le suff. -elle semble actuellement peu productif, les dernières créations − mis à part les empr. au lat. − sont rares et réservées au vocab. sc. micelle, vers 1900; gaillonnelle « conferve dédié au botaniste Gaillon » (cf. Littré).
BBG. − Darm. 1877, p. 95.